Защо компютрите са лоши преводачи?
Изминало събитие
Дата:
15 май 2015
Час:
20:30
Събитието е вече изминало, но все още може да го гледаш на запис.
Заповядайте на безплатен семинар на тема "Защо компютрите са лоши преводачи?", който ще се проведе на 15 май 2015 г. (петък) от 20:30 часа в зала "Inspiration" на Софтуерния университет (София, ул. Тинтява 15-17, етаж 2). Лектор е д-р Преслав Наков - старши научен сътрудник в Катарския институт по компютърни изследвания, автор и носител на редица награди и отличия.
За семинара
Всеки, сблъсквал се с компютърен превод, знае, че по качество той все още е далеч от човешкия. В тази връзка ще разгледаме следните въпроси: Защо компютрите са (все още?) лоши преводачи? Как превеждат те (напр. Гугъл) днес? Какво прави автоматичния превод труден? Следва ли да очакваме революционно подобрение в близко време и откъде би могло да дойде то? Ще замести ли някой ден компютърът човека-преводач?
Място: зала Inspiration, Софтуерен университет - гр. София, кв. Изгрев, ул. Тинтява 15-17, ет. 2 (виж на картата)
Вход свободен.
За лекторите
Преслав Наков
Д-р Преслав Наков е старши научен сътрудник в Катарския институт по компютърни изследвания (Qatar Computing Research Institute).
Завършва магистратура в СУ "Св. Климент Охридски". Прави докторантура в Калифорнийския университет в Бъркли със стипендии на университета и на фондация "Фулбрайт". Работил е като изследовател в БАН, в Националния университет на Сингапур, в Университета на Южна Калифорния, както и в Софийския университет, където преподава и в момента. Ръководил e студенти и дипломанти, някои от които продължават като докторанти в университети като Станфорд и ETH.
Ресурси